Câu 1
Nhớ - viết: Cao Bằng (4 khổ thơ đầu)
- Đọc thầm 4 khổ thơ đầu của bài Cao Bằng, chú ý những từ ngữ mà em dễ viết sai.
- Gập sách, nhớ lại 4 khổ thơ, viết vào vở.
- Viết xong, kiểm tra lại bài. Đổi vở cho bạn để sửa đổi.
Đoạn thơ cần học:
Sau khi qua Đèo Gió
Ta lại vượt Đèo Giàng
Lại vượt đèo Cao Bắc
Thì ta tới Cao Bằng
Cao Bằng, rõ thật cao!
Rồi dần bằng bằng xuống
Đầu tiên là mận ngọt
Đón môi ta dịu dàng
Rồi đến chị rất thương
Rồi đến em rất thảo
Ông lành như hạt gạo
Bà hiền như suối trong.
Còn núi non Cao Bằng
Đo làm sao cho hết
Như lòng yêu đất nước
Sâu sắc người Cao Bằng
Câu 2
Tìm tên riêng thích hợp với mỗi chỗ trống, biết rằng những tên riêng đó là:
Điện Biên Phủ, Công Lý, Côn Đảo, Sài Gòn,
Vỏ Thị Sáu, Nguyễn Văn Trỗi, Bế Văn Đàn.
a. Người nữ anh hùng trẻ tuổi hi sinh ở nhà tù ........... là chị .............
b. Trong chiến dịch ............, anh ................ đã lấy thân mình làm giá súng.
c. Anh ................ là người chiến sĩ biệt động ................. đã đặt mìn trên cầu ............... mưu sát Mắc Na-ma-ra.
Gợi ý:
Em đọc kĩ rồi hoàn thành bài tập.
Trả lời:
a. Người nữ anh hùng trẻ tuổi hi sinh ở nhà tù Côn Đảo là chị Võ Thị Sáu.
b. Trong chiến dịch Điện Biên Phủ, anh Bế Văn Đàn đã lấy thân mình làm giá súng.
c. Anh Nguyễn Văn Trỗi là người chiến sĩ biệt động Sài Gòn đã đặt mìn trên cầu Công Lý mưu sát Mắc Na-ma-ra.
Câu 3
Tìm tên riêng bị viết sai trông đoạn thơ và viết lại vào vở cho đúng
Cửa gió Tùng Chinh
Đường tuần tra lên chóp Hai ngàn
Gió vù vù quất ngang cành bứa
Trông xa xa nhập nhòe ánh lửa
Vật vờ đầu núi sương sa.
Cửa gió này người xưa gọi
Ngã ba Cắt con suối hai chiều dâng lũ
Nơi gió Tùng Chinh, Pù mo, Pù xai hội tụ
Chắn lối mòn lên đỉnh Tùng Chinh.
(Theo Đào Nguyên Bảo)
Tùng Chinh: địa danh thuộc huyện Quan Hoá, tỉnh Thanh Hoá. Các địa danh khác (ở dòng thơ 7) thuộc huyện Mai Châu, tỉnh Hoà Bình. Đây là những vùng đất biên cương giáp giới giữa nước ta và nước Lào.
Gợi ý:
Em làm theo yêu cầu của bài tập.
Trả lời:
Tên riêng viết sai và viết lại cho đúng bao gồm:
- Hai ngàn -> Hai Ngàn
- Ngã ba -> Ngã Ba
- Pù mo -> Pù Mo
- pù xai -> Pù Xai